Odbiorca tekstu nie powinien odnosi? wra?enia, ?e ma do czynienia z t?umaczeniem. Zwracamy uwag? na najdrobniejsze niuanse j?zykowe, tak by efekt ko?cowy zadowoli? nawet najwi?kszych j?zykowych purystów. Oprócz wybitnie wyspecjalizowanych tekstów z wielu bran? zajmowali?my si? m.in. t?umaczeniem list dialogowych i filmów, co podkre?la, ?e nie jest nam obca ró?norodno?? j?zykowych stylów i ?e potrafimy podj?? si? najbardziej wymagaj?cych zada?.

Przy realizacji t?umaczenia nie ??damy dodatkowych kosztów za weryfikacj? czy opracowanie tekstu do publikacji, jak równie? za inne pozycje, co na rynku t?umacze? stanowi cz?st? praktyk?. Uwa?amy, ?e naszym obowi?zkiem jest dostarczenie takiego tekstu, który b?dzie odpowiada? wszelkim Pa?stwa wymaganiom.

Ka?dy tekst przechodzi korekt? native-speakera, za? w przypadku t?umacze? wysoko specjalistycznych zasi?gamy konsultacji u ekspertów z danej bran?y.

Home    |    Tłumaczenia pisemne    |    Tłumaczenia ustne     |    Nasi klienci     |    Kontakt

Biuro Tłumaczeń JENISIEJ    |    Design STUDIO WWW